中英合拍大型历史纪录片《孔子》 完整版或2016年面世

中新社济南12月2日电 (曾洁)中英合拍的大型纪录片《孔子》讲述了世界文化名人孔子的真实故事,制作团队的拍摄足迹遍布英、美、中三国多地。该片最后6集正在紧张拍摄中,完整版预计2016年底面世。

 

中新社记者2日从山东省新闻出版广播影视产业项目服务平台获悉,纪录片《孔子》入选2015年度山东省新闻出版广播影视产业重点项目名单。目前,该片2集国际版已出炉,并于10月22日在全球正式上线,中国国内版6集正在紧张的筹备拍摄中,预计2016年底完成。

 

纪录片《孔子》包括国际版和中国国内版两部独立作品,整个拍摄过程均由中国与英国团队通力合作完成。中国国务院新闻办公室副主任郭卫民表示,《孔子》既富有鲜明的中国元素,也体现了宽广的国际视野,将为中外观众奉献一部值得长久记忆的经典作品,也将探索出一种中英合拍历史题材纪录片的新模式。

 

该片拍摄项目启动于2013年9月。中英合作团队为了掌握孔子家族历史及周游列国、收徒讲课的情况,以及司马迁撰写《孔子世家》等历史故事,探访孔子出生地尼山及鲁国故城遗址,还前往北京、河北、广东、四川、新疆等地取材和拍摄。该片预计投资3000余万元,是中国迄今投资最大的一部纪录片。

 

该片编剧之一、北京大学哲学系教授干春松说,孔子是人们“最熟悉的陌生人”,后人对孔子的认识掺杂了不少误解,因此该片力求准确客观地呈现孔子生平及其思想。

 

中央电视台副总编辑李挺表示,孔子作为中华文明最具象征性的文化符号,他的智慧也已经跨越时空和国界,认识孔子成为全世界了解中国的一个重要途径。

 

孔子与柏拉图、哥白尼、达尔文、康德等人位列世界十大文化名人,是中国的大思想家、大教育家。目前,中国国内已有数部直接以“孔子”为名的电影和电视剧。纪录片《孔子》由中国中央电视台与英国雄狮公司、中国国际电视总公司、山东大众报业集团联合拍摄。(完)