青海玉树首部康巴藏族文学作品走向海外

中新网西宁11月16日电(罗云鹏)16日,记者从青海省玉树藏族自治州作家协会获悉,该州作家江洋才让长篇小说《康巴方式》已由中国对外翻译出版有限公司翻译成英文对外出版发行,该部作品也是玉树州首部被翻译成英文且走向海外的文学作品。

 

小说《康巴方式》于中文版于2010年5月由青海人民出版社出版发行,主以讲述青海玉树康巴牧人卡开和洛扎等人不同际遇,还原了世居青藏高原上的康巴藏族之完整生活场景,以展现康巴藏人在面对新生活带来的冲击与矛盾时触动灵魂的蜕变与挣扎。

 

据了解,今年45岁的江洋才让曾就读于鲁迅文学院少数民族作家班,现任青海省作家协会副主席。其诗作散见《诗刊》、《星星诗刊》、美国华语同仁诗刊《新大陆》等刊物,长篇小说《康巴方式》入围第八届茅盾文学奖,荣获首届唐蕃古道文学奖;短篇小说《炽热的马鞍》荣获《作品》及鲁迅文学院第十二届作品奖。

 

“作为藏族康巴文学创作路上起步较早的一个作家,《康巴方式》翻译成英文出版发行,不仅代表着荣誉,更是对少数民族文学的肯定。”江洋才让希望,今后有更多作家的作品传播到外界,展示炫丽的康巴藏族文化。

 

当代藏族著名作家阿来表示,近年来,康巴作家群在中国文坛异军突起,成绩斐然,形成了“康巴作家群”,成为中国文学一道靓丽的风景。(完)