“支那”辱称是怎样消亡的
编辑: 张旭 | 时间: 2020-11-19 10:19:22 | 来源: 光明网 |
“支那”辱称是怎样消亡的
“支那”一词由汉字音译印度语而来。由汉语进入日本语的时间,按中日文化交流史专家实藤惠秀的考证,“似以1713年为最早”。“支那”辱称的滋生和使用,是同甲午战争后日本作为战胜国气焰日益嚣张、对中国日益蔑视的历史背景紧密联系在一起的。
“支那”辱称的消亡,是随着中国人民抗日战争的胜利而开始的。战后,“联合国占领了战败国日本,战胜国的中国也派了代表团到了东京的麻布区。这个代表团于1946年六月,用‘命令’的方式通知被占领国日本的外务省,从此以后不许再用‘支那’这名称,这不是什么抗议通告,而是占领军的‘命令’。这样,在同年六月六日,日本外务次官向各报社、出版社;七月三日日本文部次官向各大专院校校长分别发出‘有关避免使用支那名称’的正式文件,里面说:用‘支那’这样的名词来称呼中国,在过去是件普通的事,但在以后必须改用中国等字样。‘支那’这两个字,在中华民国是极为嫌恶的,因此在战争结束后,该国代表团曾一再正式或非正式的提出不能再使用该项字样的要求。鉴于目前情况,你们应懂得这一点,以后请不再使用对方所厌恶的称谓。改用中华民国、中国、民国;中华民国人、中国人、民国人、华人;日华、米华、中华、英华。”(《对中国的称谓—中日关系史中的微妙问题》,作者实藤惠秀,《社会科学战线》1979年第3期第196页)
这一文件在日本的新闻出版界起到了立竿见影的效果,“但是,对一般口语影响不大——中国一词,日本人总觉得难以上口,因为那时中国国内,国共正进行内战”。进一步的变化发生在新中国成立以后。“1949年10月1日,中华人民共和国诞生。翌年,朝鲜爆发战争,中国出动志愿军,抗美援朝,给装备卓越的美军重创。加上了以后蒸蒸日上的建设事业,……不管喜欢不喜欢,日本人不禁咄咄惊奇,叹为观止。”“从此,即使政府默不作声,‘中国’一词也会从日本人口中溢出;而‘支那’一词,明治以来运用的次数也许较‘中国’一词为多,但无论如何已注定成为日本语言中的死语。”(实藤惠秀《中国人留学日本史》第202~203页)
国名是一种文化,文化是有时代性的。日语中中国国名的变化,反映的是中国从甲午战败到抗战胜利、新中国成立、社会主义建设全面展开半个多世纪中发生的历史巨变,以及由此带来的日本国民对中国价值评价的深刻变迁。
新闻推荐
- “金飞燕”两岸微电影微视频大赛嘉年华活动启幕2024-11-15
- 中华人民共和国和秘鲁共和国关于深化全面战略伙伴关系的联合声明2024-11-15
- 主要经济指标回升明显 看10月份中国经济“成绩单”2024-11-15
- 深圳湾和拱北口岸试点启用“免出示证件”边检通道2024-11-15
- 外交部驻港公署:正告美反华政客立即停止别有用心的政治操弄2024-11-15
- 习近平抵达秘鲁利马卡亚俄空军基地发表书面讲话2024-11-15